Gabe Bell@lemmy.world to tumblr@lemmy.worldEnglish · 1 year agoI understand not only the what, but the whylemmy.worldimagemessage-square133fedilinkarrow-up1944arrow-down119
arrow-up1925arrow-down1imageI understand not only the what, but the whylemmy.worldGabe Bell@lemmy.world to tumblr@lemmy.worldEnglish · 1 year agomessage-square133fedilink
minus-squareShurimal@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up62arrow-down2·1 year ago“Xitter”. It pronounces almost like “Shitter”.
minus-squareDiplomjodler@feddit.delinkfedilinkarrow-up17arrow-down1·1 year agoNo almost about it. It’s Shitter and that’s final.
minus-squareBustinJiber@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up16arrow-down2·1 year ago“X” letter is pronounced as “shh” sound in China for example Liu Cixin, the Chinese author of Three Body Problem, his last name supposed to be spelled “Cishin”. So there is precedent.
minus-squarestebo@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up6arrow-down1·1 year agoI also use this but I recently spelled it “Xhitter” and I think that might sell the pronunciation even better.
“Xitter”. It pronounces almost like “Shitter”.
No almost about it. It’s Shitter and that’s final.
This is the way.
“X” letter is pronounced as “shh” sound in China for example Liu Cixin, the Chinese author of Three Body Problem, his last name supposed to be spelled “Cishin”. So there is precedent.
I call it excrement.
That’s a shit poem.
Where’s the excrement ode!?
I also use this but I recently spelled it “Xhitter” and I think that might sell the pronunciation even better.