Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • tigeruppercut@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    3 days ago

    I subscribe to the view that people mispronouncing things have read more stuff rather than heard things, so of course I’m not looking down on them for that. I didn’t realize until recently that quinoa wasn’t kwin-OH-ah for awhile, or even in my youthful fondness for Greek myths that the goddess wasn’t called ah-fro-DAIT.

      • xapr [he/him]@lemmy.sdf.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        3 days ago

        English pronunciation is completely all over the place, so much so that you frequently cannot predict how a word is supposed to be pronounced. I usually don’t pay too much attention to pronunciation errors because of that.