Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
It’s, “Excuse me, while I kiss the sky.”
One of my favourite eggcorns.
She’s got a tick in her eye
And she don’t care!
It’s a corned beef sky.
Alright, is it some other guy?
It’s just another lullaby
Bye, bye love.