I think what plays into this is also language. In English / to you, I presume it makes perfect sense to say “Pi is approximately three point one four”.
In other languages (for me, German) the literal translation “Pi ist ungefähr drei Punkt eins vier” sounds awful and wrong. We say “Pi ist ungefähr drei Komma eins vier” (“Pi is approximately three comma one four”) so we also write it like this 🤷🏼♀️
…no?
I think what plays into this is also language. In English / to you, I presume it makes perfect sense to say “Pi is approximately three point one four”. In other languages (for me, German) the literal translation “Pi ist ungefähr drei Punkt eins vier” sounds awful and wrong. We say “Pi ist ungefähr drei Komma eins vier” (“Pi is approximately three comma one four”) so we also write it like this 🤷🏼♀️